Performance Titles

All linguistics can be discussed here -- this is the place to go to for discussion of how character names, item names, etc., should be translated.
Post Reply
Matatabi
Posts: 30
Joined: Sat Jun 23, 2018 4:41 pm

Performance Titles

Post by Matatabi » Tue Jun 26, 2018 4:33 pm

Obviously we want to use the official English names of any stories they use for the plays, but several of the titles are made up so we should probably unify our translations of them. So far I've run into these:

愛ゆえに (For Love)
愛はダイヤ (Love is a Diamond)
金色夜叉 (The Golden Demon)

The Golden Demon is actually the official English title of the story they're citing.
If anyone has alternate suggestions please feel free to propose them. Also if you run into other titles let's use this thread to make a master list.

User avatar
NoahSteam
Site Admin
Posts: 71
Joined: Mon Jun 18, 2018 11:16 pm

Re: Performance Titles

Post by NoahSteam » Tue Jun 26, 2018 6:34 pm

Ah yea good to add these in the style sheet. Speaking of which, if you go to that link now, the sheet will be editable by everyone so feel free to add this in there. Thanks!

Post Reply